Orte meiner Seele
Dich zärtlich küssen
und dann wieder scheues Tier
in deinen Ausschnitt schlüpfen
das selbe, Taximi* der Sehnsucht
Dein Papierschiffchen werden
und dich auf die Reise nehmen
zu friedlichen Orten der Welt
und zu Orten meiner Seele
Damit du siehst, wie ich im Licht bade
bei jedem deiner Atemzüge
und wie das Herz überläuft
bei jedem Gedanken an dich
Bitte teilt uns alternative Übersetzungsmöglichkeiten mit.
August 2008, Festung von Frankokastello, Kreta
Lyrik: Olga Micheli, Gedichtesammlung “Konta sti Mousiki” (in der Nähe der Musik), 2008
* Taximi (arabisch Taxim) ist eine einleitende einstimmende Musik bei längeren Musikstücken, die typischerweise von einem
Soloinstrument gespielt wird
Psychis mou Topous
Gliká gliká na se filó
ki ístera páli agrími
méssa ston kórfo sou na mpó
ídio kaimú taksími
Na gíno to varkáki sou
kai na se taksidépso
se tópous ímerius tis gis
kai tis psychís mu tópous
Na dís pos lúzome sto fós
stin káthe anapnoí su
ka pos ksechínete i kardiá
stin káthe thimissí sou
Ψυχής μου τόπους
Γλυκά γλυκά να σε φιλώ
κι ύστερα πάλι αγρίμι
μέσα στον κόρφο σου να μπω
ίδιο καημού ταξίμι
Να γίνω το βαρκάκι σου
και να σε ταξιδέψω
σε τόπους ή μερους της γης
και της ψυχής μου τόπους
Να δεις πως λούζομαι στο φως
στην κάθε αναπνοή σου
και πως ξεχύνεται η καρδιά
στην κάθε θυμησή σου