GIÁLINI GINÉKA
Ísse ginéka giálini
ke tha kopó m’esséna
porfíra tis agápis mas
to ídio mu to éma.
Ísse ginéka giálini
ke trémo mi ragíssis
essí den kséris típota
ke den tha m’agapíssis.
Ti méra ísse giálini
to vrádi ragisméni
ki óli ti níchta énastri
ke fotagogiméni.
Ísse ginéka giálini
ke thripsala me kánis
essí den kséris típota
giaftó tha me ksekánis
ΓΥΑΛΙΝΗ ΓΥΝΑΙΚΑ
Είσαι γυναίκα γυάλινη
και θα κοπώ μ’εσένα
πορφύρα της αγάπης μας
το ίδιο μου το αίμα.
Είσαι γυναίκα γυάλινη
και τρέμω μη ραγίσεις
εσύ δεν ξέρεις τίποτα
και δεν θα μ’αγαπήσεις.
Είσαι τη μέρα γυάλινη
το βράδυ ραγισμένη
κι όλη τη νύχτα έναστρη
και φωταγωγημένη.
Είσαι γυναίκα γυάλινη και
θρύπσαλα με κάνεις εσύ δεν
ξέρεις τίποτα γι’αυτό θα με
ξεκάνεις.
Frau aus Glas
Du bist eine Frau aus Glas
ich werd’ mich an dir schneiden
Porphyr unsrer Liebe
und mein eigen Blut.
Du bist eine Frau aus Glas
ich zittre, dass du reisst
nichts weißt du
und wirst mich auch nicht lieben.
Tagsüber bist du gläsern
am Abend hast du Risse
und die ganze Nacht im Sternenlicht
und elektrifiziert.
Du bist eine Frau aus Glas
zerbröseln tust du mich
nichts weißt du
deshalb wirst du mich umbringen.
Tou Iliou Gios
Sohn der Sonne
Erschienen auf der CD “Laika Feggaria” von Giannis Tzouanopoulos
Musik / Texte